Passa al contingut principal

Xitxarel·lo

Un xitxarel·lo és un aprenent d'home, algú que encara no ho és, que potser ho serà, qui sap, però que de moment no té formalitat. No hi ha xitxarel·les, que jo sàpiga, per cert. Xitxarel·lo és un insult, d'aquells que, quan el pronuncies, ja l'has suavitzat, perquè quan passa pel paladar i la llengua i les dents amb les x i tx i, a sobre, la geminada, no té la contundència d'altres insults més sonors. Xitxarel·lo és, ara, també, un vi. Un dia, l'Albert, que dóna voltes i voltes a veure si pot transmetre com és de diferent, de singular, el que fa, va decidir que un dels seus vins havia de ser un xitxarel·lo. Es tracta, esclar, d'un vi jove, no podia ser un gran reserva, ni tan sols un criança, havia de ser jove, i havia de ser divertit. Havia de ser, a més, xarel·lo, una varietat autòctona del Penedès que resisteix a la sequera i a la calor. Com que no li falta imaginació, va pensar que seria bo que el seu xitxarel·lo estigués acompanyat. Per això, va decidir retre un homenatge al que li va semblar que resumia l'essència de la nostra llengua: el renec, que ha estat transmès de pares a fills i que, com el català, no sempre ha estat ben vist. Per això, la Fundació Xitxarel·lo recull les aportacions voluntàries de renecs, i en presenta les que s'han elaborat amb collita pròpia: aixafaterrossos, saltamarges, pelacanyes, escalfabraguetes, flipamandonguilles, garrepa, desvirga gallines, galifardeu, sapastre, tros de quòniam, estaquirot, enze, cap de suro, tros de soca en són una mostra. Entre renec i tast, la pensada de l'Albert agafa volada, i participa en una aposta que és coherent amb un vi que és molt més que un bon acompanyant per a l'arròs de peix, per posar un exemple. El Xitxarel·lo participa, juntament amb altres vins igual de ben parits, en un tast que serveix per recollir fons per als mestres de les Illes, els que resisteixen a la sequera, els que són, d'alguna manera, xarel·los, que no xitxarel·los. Les places per a aquest tast es van haver d'ampliar, i la sala es va omplir de gom a gom. Ai, els mestres, que pateixen improperis. Una copeta de Xitxarel·lo i una horeta de lectura d'aquell diccionari que Pere Verdaguer va treure al mercat just quan s'acabava l'últim segle, i que recull insults, renecs, improperis i blasfèmies de les terres de parla catalana, en un intent de recuperar una riquesa que s'escapa de les mans, o de la llengua, segons com es miri. Aquesta és la proposta. I el Pere Verdaguer ja no està sol. L'Albert li ha donat un cop de mà en aquesta empresa, i el que havia de ser un vi autèntic, 100% varietat autòctona, acompanyat d'una de les formes d'expressió popular més castigades, el renec, capta adeptes i s'escampa per l'efecte boca - orella.

Comentaris

Entrades populars d'aquest blog

Per sucar-hi pa

Déu ens dó ser catalans | per menjar bon pa amb tomàquet | amb un raig d’oli discret | i un pols de sal si fa falta; | pa de pagès si pot ser, | que és més saborós que els altres, | i tomàquet ben madur, | però que no ho sigui massa, escrivia Miquel Martí i Pol. El pa amb tomàquet és un prodigi cultural, un encontre entre la cultura europea del blat, l’americana del tomàquet, l’oli d’oliva mediterrani i la sal de la terra que va consagrar la cultura cristiana. Aquest prodigi alimentari és una ocurrència dels catalans, que ha esdevingut un signe d’identitat equivalent a la llengua o a la llet materna, afirmava Manuel Vázquez Montalbán. I així deu ser, perquè en el llenguatge de signes en català, el tomàquet se simbolitza amb una mà que suca el pa amb tomàquet. En canvi, en castellà, les mans subjecten un tomàquet per al sofregit, i sabem que els signes lingüístics reflecteixen la cultura i les relacions socials d’una comunitat. Aquesta cosa tan nostrada, que no és ben bé un plat, sinó

Crits de guerra

Desperta Ferro! i Aragó, Aragó! són els crits de guerra més coneguts dels almogàvers. Els bramaven alhora que picaven al terra amb les ferres de batalla, i llavors representa que l’enemic agafava canguelis amb el sorollam i les espurnes que aixecaven. I és que, sense cridòria, no eren gran cosa, més aviat apareixien bruts i ronyosos, amb els cabells llargs i una barba crescuda, ennegrits pel sol i abillats de manera escassa, amb avarques als peus, tant si era estiu com hivern. Tot això passava els segles xiii i xiv. El corpus de sang, el 7 de juny de 1640, 500 segadors i un bon grapat de barcelonins van entrar al palau del virrei Dalmau de Queralt al crit de Muiren els traidors! , una clamor que ha estat actualitzada gràcies a la televisió, i també Muira el mal govern! , que ben bé es podia haver reciclat. Era l’època, per cert, en què el famós comte duc d’Olivares iniciava una ofensiva que li costaria el desterrament. Entre els segles xiii i xvi, quan algú presenciava un fet delict

Malentès

Malentès no és el mateix que mal entès, entre altres coses perquè malentès és un substantiu i mal entès està format per un adverbi i un participi, concretament del verb entendre. Exemples que poden donar llum a la diferència serien: això ho tenia mal entès, i ara que m'ho has explicat, ho tinc clar; hi ha hagut un malentès entre nosaltres, i, si en tornem a parlar, potser ho aclarim. També hi ha diferències entre mal de cap i maldecap. El primer, és un mal empipador, com el mal de panxa o el mal d'esquena; el segon, és una preocupació que neguiteja o fa mandra i que en tot cas, si fa mal, és més aviat a l'esperit. El mal de cap, també el maldecap, poden produir patiment. El malentès pot produir maldecap. Tenir mal de cap pot ser motiu per haver mal entès alguna cosa. Quines coses tenen les paraules, segur que per això la paraula, la lletra, que tants malentesos i tants maldecaps poden produir, són també una bona fórmula per a asserenar l'esperit. No hi ha mal que no gua